Techtran: Odborné překlady - angličtina, němčina

Zprávy

06.01.2012 Silný vítr shazoval stromy, u Svitav poslal dva autobusy mimo silnici
Více...

06.01.2012 Mexiko otevřelo nejvyšší most na světě, vejde se pod něj Eiffelovka
Více...

06.01.2012 Manžel ukrajinské expremiérky Tymošenkové požádal v Česku o azyl
Více...

Slovník


Ve slovníku blogspot najdete především technické a odborné výrazy.

Kontakt

Angličtina: +420 603 492 837
Němčina: +420 604 230 739







 

Členové sdružení - něco o nás

Informace o zakládajících členech sdružení TECHTRAN

Ing. Jiří Hynek, Ph.D. (angličtina)

Profesní

  • Od 1994: Soudní překladatel a tlumočník
  • Od 2008: Managing Partner, ALEVIA, s.r.o.
  • 2006-2010: Odborný asistent, Katedra informatiky, Fakulta aplikovaných věd, ZČU Plzeň
  • 1999-2007: Výzkumná činnost v oboru dolování znalostí z textu (ZČU v Plzni)
  • 1999 až 2006: Managing Partner, inSITE s.r.o.
  • Autor nejrozsáhlejšího A/Č a Č/A slovníku ICT na českém trhu, autor překladu desítek knih o programování, autor téměř tisíce článků v odborném tisku a několika desítek vědeckých článků, technických zpráv a recenzí
  • Člen Komory soudních tlumočníků ČR a ak. spol. Alpha-Chi Iowa Chapter
  • Zakladatel výzkumné skupiny Text Mining Research Group na ZČU v Plzni
  • Spoluřešitel výzkumného projektu "Prostředky tvorby komplexní báze znalostí pro komunikaci se sémantickým webem v přirozeném jazyce", projekt 2C06009 Národní program výzkumu II

Vzdělání

 

 Ing. Pavel Šuchmann (němčina)

Profesní

  • od 2007: Vedoucí vývoje technologií tváření a tepelného zpracování kovů, COMTES FHT a.s.
  • 2002 až 2007: Projektový manažer pro aplikovaný výzkum a vývoj, COMTES FHT s.r.o.
  • 1999 až 2002: Vědecký pracovník, Fraunhofer-Institut für Werkzeugmaschinen und Umformtechnik, Chemnitz, Německo
  • od 1999: Řešitel a spoluřešitel řady projektů aplikovaného výzkumu v oblasti materiálového inženýrství a tváření kovových materiálů
  • od 1999: Překladatel a tlumočník pro německý jazyk


Vzdělání