Techtran: Odborné překlady - angličtina, němčina

Zprávy

28.08.2010 ČSSD chce volit svého šéfa přímo. Zájem má Hašek, Sobotka i Pecina
Více...

28.08.2010 Podívejte se na neznámou tvář hrdiny Kubiše. Parašutisty, co zabil Heydricha
Více...

27.08.2010 Fidel Castro tvrdí: Usáma bin Ládin je placený agent USA, pracuje pro CIA
Více...

Slovník


Ve slovníku blogspot najdete především technické a odborné výrazy.

Kontakt

Angličtina: +420 603 492 837
Němčina: +420 604 230 739







 

O kvalitě zadání a chybách

Jakkoli troufale to může znít, s oblibou říkáme, že výsledný překlad by měl být minimálně stejně kvalitní jako originální text.

Drobné nepřesnosti či nesrozumitelnosti v textu zadání je profesionální překladatel schopen zachytit a nezrcadlit je v překladu.

Špatný originál tedy nutně neznamená špatný překlad.

Dobrý překladatel se pozná i podle toho, že zákazníka sám upozorní na případné nedostatky v originálu – např. gramatické chyby, nevhodnou stylizaci, nadměrné používání žargonu, chyby ve formátování či faktické chyby.